من تحبين؟

أحب العيون السود في ظل حاجب في سواد الأبنوس ،

وأحب الشعر الأسود المنسدل فوق جبين ناصع البياض ،

وأنت شعرك طويل في سواد الأبنوس ، وينسدل فوق جبينك الناصع البياض ،

وبالكاد يشبه السَبَجُ عينيك السوداوين . *

أحب الجسد البديع الذي يستلقي لطيفا في لامبالاة على الأريكة ،

وأنت تعلمين بأي لطافة تستلقين على الأريكة

كسولا ، مُضْرَمةً بالمتعة والإثارة ،

ثم ، هناك على الأريكة ، حين تستلقين شاكية كسلى ، منفعلة القلب

، نصف مغمضة العينين ؛ تتنهدين ، وأنا أحب الغادة الكسلى ،

وأحب التنهد الطويل ، والصوت الزاخر بالوجد ، والنظرة التي تضطرم شوقا .

أحب امتزاج الفرحة بالخيال ورقة الوجد ،

ترى ما سر حزنك وفرحك ؟!

ولم يخفق صدرك خلف حرير ثوبك الرديء ؟!

ولم بسمتك حزينة وساخرة ؟!

أحيانا تمحو كلمة أو حلم أو خاطرة شحوب محياك ،

ودائما يجعل حلم ما ، وكلمة ما ، وخاطرة ما ، وشحوب

فوق جبينك امحى بطيئا ؛ قلبي يخفق بقوة وانفعال .

تعالي يا مُنْيتي ! تعالي أيتها الخاطرة الحائرة !

تعالي يا من تطيرين مبتعدة عني مثل عصفور !

أحبك يا منيتي ، وأحب الخاطرة الحائرة ،

وأحب المكان الذي كنت فيه تجلسين ،

وأحب المكان الذي إليه تذهبين ،

أحب ملاكا في جمالك ، وكلامه في لطف كلامك ،

ملاكا يضحك مثلما تضحكين ،

واسمه يشبه اسمك .

نعم هذا من أحبه ،

هذا من له كل حبي ،

وأنت ... من تحبين ؟!

*للشاعر الفرنسي شارل دوفال ( 1807 _ 1829)

*السبج : خرز لامع السواد ، والكلمة معربة عن الفارسية .

وسوم: العدد 719