بدون سلام
محمد الخليلي
لتمضي ( أليسكا ) بدون وكم ذاق ويل البرودة منا وكم شفَّ طفلاً عناءُ الفنا لك الحمد ربي بغيث همى لك الحمد عرَّيت عرْب الخنا وأسقيتنا منك ماء السماء فرحماك ربي بمن شُرِّدوا | سلامْفكم ذاق منك الفقيرُ أناسٌ ينامون تحت الخيامْ ببردٍ لقد فاق حدَّ الحسامْ مع الشكر إنك برٌ سلامْ فكم جاوزوا اليوم وصف اللئامْ ؟ وقد أترعتنا فيوضُ الغمامْ وفرّوا لِواذا بجنح الظلامْ | حِمامِ
طفلة تجمدت من البرد فماتت
بين كاترينا وأليسكا
باحْ ...... باحْ ...... باحْ ..... باحْ
يازهر المشمش والتفاحْ
قصَّت أمي عن جدتها
أن البرد بوطني لاحْ
( وأليسكا ) في عتمة ليلٍ تعصف تحطِم ...... لا ترتاحْ
وانتشر القرُّ المجنون يهدِّم عرَصَات بفساحْ
تحكي أمي :
طفل في خيمة تشريدٍ
في موهن أمنٍ غير متاحْ
خرج ليذهب للحمامْ
في شرقيِّ الخيمة ذئبٌ
وكذلك في الغرب نباحْ
شعر الطفل برجفة بردٍ
هرب الطفل من الذؤبانْ
ذؤبان البشر المسعورةْ
وجرى خلف ذئاب ليست إنسيةْ
حتى وصل الأوكار البرِّيَّةْ
أكرَمَهُ الذئب بأكلٍ وشرابِ
لكنْ لم يمتلك الذئب دثارا
فارتجف الطفل طوال الليل إلى أن ماتْ ..............
هل ذنب الذئب وقد أسبغ كل رفادته الحيوانيةْ ؟
أم ذنبُ العُرْب وقد بذلوا كل نفيسٍ في ( كاترينا الغربية ) ؟؟
قالت أمِّي عن جدتها :
توته توته .. أفهمتم مني الحتَّوتهْ ؟؟
باحْ ... باحْ ..... باحْ ... باح .......... طفل بردَ فمات فصعد إلى ربٍ وارتاحْ