برقيات وتغطيات 995

الماجستير لحمنى سهيل في ترجمة (تقاسيم الفلسطينيّ)

إلى الأوردية في باكستان

dsgthdg995.jpg

إسلام آباد/ باكستان: ناقشت الباحثة الباكستانيّة حمنى سهيل (Hamna Sohail)، رسالتها الماجستير التي ترجمتْ فيها (تقاسيم الفلسطينيّ) للأديبة د. سناء الشعلان (بنت نعيمة) إلى اللّغة الأورديّة، وهي بعنوان

"Annotated Translation of the book "تقاسيم الفلسطيني" By Dr. Sanaa Shalan :An Analytical Study in the light of Translation Strategies:

ترجمة مشروحة لكتاب "تقاسميم الفلسطينيّ" بقلم سناء شعلان: دراسة تحليليّة في ضوء استراتيجيّات الترّجمة" في قسم التّرجمة والتّرجمة الفوريّة في كليّة اللّغة العربيّة في الجامعة الإسلاميّة العالميّة في باكستان استكمالاً لمتطلبات الحصول على درجة الماجستير في فرع اللّغة العربيّة.

أشرف الدّكتور محمد نوّاز على الباحثة في رسالتها هذه بوصفه مشرفة عليها وعضواً في لجنة المناقشة، في حين تكوّنت لجنة المناقشة من كلّ: د. أبو بكر بهته، ود. شير علي خان.

في معرض حديث الباحثة عن ترجمتها لتقاسيم الفلسطينيّ إلى اللّغة الأورديّة للأديبة د.لسناء الشّعلان بنت نعيمة قالتْ: "تعتمد الرّسالة على كتاب "تقاسيم الفلسطيني" للكاتبة دكتورة سناء الشّعلان الأديبة الأردنية المعاصرة الشّهيرة التي لديها مطبوعات عديدة. وتوفّر الترجمة التعليقية للنّصّ المصدر في اللّغة الأوردية (لغة الهدف) في ضوء أساليب الترجمة واستراتيجياتها، كما تركز على أهمية الترجمة التعليقية أيضاً".

اتّبعت الدّراسة المنهج الوصفيّ التّحليليّ، وتكوّنت من مقدّمة وتمهيد، وثلاثة أبواب، والنّتائج، والتوصيات. ومن بين الفصول الابتدائية، تتناول المقدمة التعريف بالموضوع وأهمّيته، وأسباب اختيار الموضوع، وحدود البحث، والدّراسات السّابقة، وأسئلة البحث، والمنهج المتبع؛ بينما يقدم التّمهيد نبذة عن السّيرة الذّاتيّة لمؤلّفة النص المصدر، ووصفاً موجزاً للكتاب "تقاسيم الفلسطينيّ"، ونبذة عن أسلوب ترجمة الكتاب. ينقسم الفصل الأوّل إلى فصلين متتاليين. يقدم الفصل الأوّل مفهوم التّرجمة والتّرجمة التعليقة لغةً واصطلاحاً وفق اللّغات الثلاث: اللغة الإنجليزية، اللغة العربية، واللغة الأوردية بالتّفصيل، كما يقدّم أهميّة التّرجمة التّعليقيّة في مجال الترجمة أيضاً. ويلقي الفصل الثاني ضوء على أساليب التّرجمة واستراتيجياتها؛ بينما يتضمّن الفصل الثّاني نماذج الدّراسة التّحليلية للتّرجمة التعليقية في ضوء استراتيجيّات الترجمة. وتنتهي الأطروحة بالنّتائج، والتوصيّات، والفهارس الفنيّة، والإعلام.

جدير بالذّكر أنّ المجموعة القصصيّة (تقاسيم الفلسطينيّ) قد تُرجمتْ إلى أكثر من لغة، وتمّ إصدارها في أكثر طبعة، وهي من المجموعات القصصية للأديبة د. سناء الشّعلان، وهي تتكوّن من مئة وأربع وسبعين قصّة قصيرة موزّعة على سبعة عناوين كبرى؛ وهي تقاسيم الوطن، وتقاسيم المعتقل، وتقاسيم المخيّم، وتقاسيم الشّتات، وتقاسيم العرب، وتقاسيم العدوّ، وتقاسيم البعث.

     هذه المجموعة القصصّية هي مجموعة تسّجل في لوحات قصصيّة قصيرة ملامح متعدّدة من نضال الشّعب الفلسطيني داخل الوطن وخارجه عبر نحو ستة عقود من المعاناة والتّصدّي والإصرار على الانتصار والتّمسّك بالوطن، وهي ترصد تفاصيل وأفكاراً ورؤى وأحاسيس ومشاعر ومكابدات وأحلام وتصّورات الشّعب الفلسطينيّ الذي يصمّم على أن يحقّق حلمه المقدّس في استرداد وطنه، وهي في الوقت ذاته تصّور المشاهد الإنسانيّة والتّاريخيّة والسّياسيّة والاجتماعيّة والدّينيّة والفكريّة التي تحيط بهذا الحلم الذي غدا –دون منازع- صورة مثال للثّائرين والأبطال والفدائيين في التّاريخ الإنسانيّ الحديث.


ملتقى كبير للخط العربي في مؤسسة العويس الثقافية

في ظل احتفال دولة الإمارات العربية المتحدة باليوبيل الذهبي على قيام الإتحاد تنظم مؤسسة سلطان بن علي العويس معرضاً فنياً كبيراً بعنوان "ملتقى العويس للخط العربي" وذلك في الساعة السابعة والنصف من مساء يوم الاثنين 19 سبتمبر 2022  في قاعة المعارض الكبرى بمبنى المؤسسة بدبي.

يلتقي في هذا المعرض الاستثنائي 63 خطاطاً يمثلون ألواناً من تجليات الخط العربي حيث تتناغم فيه الكلمات بين السكون والحركة، اللون والزخرفة، وينبض الحرف العربي ليخرج من إطار اللوحة ويلامس الأحاسيس، في انسيابية ترضي الذائقة الرفيعة، وتجمع الأصالة بالحداثة، ويمتزج الفن التشكيلي بجمال الخط في أفق لا محدود.

يأتي هذا المعرض استكمالاً لدائرة الاهتمام الذي توليه مؤسسة سلطان بن علي العويس الثقافية للفنون العريقة والأصيلة وتفتح الباب للمواهب التي تتجاور في الخبرات والتوجهات والرؤى لتكون في أضمومة ورد واحدة تتعدد روائحها كما تتعدد ألوانها، وتتضافر جهودها لتقدم صورة أنصع لدولة حضارية الروح والمعالم تتقدم في مسارات الأمم.

يشارك في هذا المعرض كل من الفنانين: (حاكم غنام، خالد الجلاف، صالح الهجر، ، تاج السر حسن، نرجس نور الدين، أحمد لواء رشدان، أكرم جرجيس نعمة، أمل القرق، أنس فتوحي، أنور عبد السلام الحلواني، أيمن محمد سعيد غزال ، جلال إبراهيم المحارب، جميلة خالد عوض، حسام أحمد عبد الوهاب، حسام نظمي خورشيد، حكمت ياسر المنيسي ، خالد سليمان الغانم، خليفة أحمد الشيمي، محمد صلاح الدين بلال، زكي الهاشمي، زلفى رشيد، زيد الأعظمي، سارة عابدي، عائشة يوسف المرزوقي، عبد الرزاق المحمود، عبدالله الحمادي، عدي الأعرجي، عقيل أحمد، علي الحمادي، علي ممدوح عبد الحليم، عمران علي البلوشي، فاطمة الحوسني، فاطمة سالمين الظاهري، فاطمة الظّنحاني، فاطمة محسن مصطفى، فاطمة محمد عبد الرحيم، محمد فراس عبو، ماجد اليوسف، محمد أديب علي، محمد بن يحيي، محمد العجاتي، محمد قرشي، طارق أبو كويك، عمار فرحات، فايز النقبي، كاملة الشيخ، محمد علي أبو المجد، محمد أبو عبيد، محمد مندي، محمد النوري، محمود العبادي، مروان أحمد الحمادي، مروة منذر ، مؤيد الساعي، ندى المازمي، نضال أغا، وسام شوكت، وفاء عمر ، ياسر العشري، عبدالله محمد سعيد الفضلي، شاهر أحمد الطريف، محمد نباتي، يوسف ياكو).

كما تقام على هامش الملتقى ندوة عن فن الخط في الإمارات في نصف قرن يتحدث فيها عدد من الفنانين المخضرمين عن رحلة الخط في الإمارات ، وستطبع مؤسسة العويس كتاباً خاصاً عن الملتقى يحتوي على سير وصور وأعمال جميع المشاركين في هذا الحدث الكبير.


صدور الجزء الاول من كتاب مجازر النظام السوري

صدور كتاب  ( مجازر النظام السوري - الجزء الاول  مجازر حافظ اسد )

هذا الكتاب حاليا متوفر في دار الخوارزمي للنشر في استنبول  -

للحصول على  نسخة منه ، الاتصال بالاستاذ عاطف نموس - منطقة الفاتح . 905550011133

xcfbfxgn995.jpg

وسوم: العدد 995